• Le Wallon !

     

    NamurNamur...

     

                                                   Le wallon !

    Pour le défi de Domi, dans l'Annuaire pour les Nuls , nous sommes arrivés à la lettre « W ».

    J’aurais pu inventer une histoire de wapiti montant dans un wagon pour aller faire du waterpolo à Waterloo…ou, de Williams mangeant un waterzooi de poulet à Watermael-boitsfort (Bruxelles)…

    Ou encore d’un week-end passé sur le web  à Wimbledon où l’on pouvait goûter du wasabi …

    Mais j’ai envie de vous faire découvrir le wallon namurois à travers une de mes histoires traduite par Emile Bothy  (un poète wallon) : Melly l’araignée.

    Melly l’aragne

    Melly es’t’one drole d’aragne, èle ni sét nins tachî one twèle.

    Ele a beau r’wêtî  lès ôtes, èle n’y arrive nins. Ele fait dès nukes !   Quand èle ni d’meûre nins  claplée, èle èst d’jà continte.

    Ci qui bin sûr fé rîre lès ôtes aragnes.  Moinsse nosse bauchèle ,  surtout  quand èle  dwèt d’mandér  on côp d’mwain.

    Li pôve pitite èst télemint honteûse.
    Heureusemint qui d’tènawète èle trouve des p’titès bièsses  aclapées  dins  dès vîes twèles quon a  lèîy là èt qu’èle s’èn’’ acapare.

    N’empêche qui Melly vôreûve bin awès s’twèle da lèye èt  là w’èst-ce qu’èle li sowaîtreûve.

    Surtout adlé  li  p’tit banc w’èst-ce qu’one vîye feme si met à s’n’auche po tricotér

    L’aragne l’invîye, èle fait dès télemint bèlès affaires. Mwins côp s one pitite fèye vint avou lèye, li vîye lî apprind li b.a. ba do tricot.

    On djoû dins on bouchon d’pilé , èle trouve on twèle tote noûve qu’on a lèîy là. Sûremint one aragne attrapéye  pa on mouchon, pinse Melly.

    Domadge por lèye, tant mieûx por mi.

    Bé n’ instaléye dissus s’twèle,  nosse camarade rèflèchit.  Ele dwèt  trouvér one solution.  Ele ni pout nins ièsse ainsi pindeûwe au  asârd.

    A chaque côp qu’èle boudge li pilé èvoîye one boune odeûr.  Melly trouv’ ça télemint bon qu’èle si promw’in’ne su lès djon .nes couches po fé r’sôrti

    lès bounes’ sinteûrs.

    A on momint , tote ritoûrnéye pa c’qu’èle sint, èle si mèt  a tachî one twèle. Do mwins’ ci qui d’vreûve richonér à one twèle.

    Melly èst discoradjîye, èle n’è pou pu.  Des tchaûdès  lârmes  coûrenut  dis tos sès oûyes

    Li p’tite aragne èst télemint disbautchîye qu’èle fini  pas s’mète au r’cwèt dins one cwane d’èl  twèle, èt là, à s’èdwârmû.  Nosse camarade

    si  mèt à sondjî,  èle si vwèt tricotér lès pus bèles twèles  dèl  tère.  Totes lès aragnes vègn’nut les vôye èt sont djalousses.  I  gn’a min.me qui lî

    è comand’nut.

    Mais volà c’ n’èst qu’one sondjerîye.

    Todi dins s’cwane, Melly rèflèchit en rwaîtant les p’titès couches di pilé.

           Et si d’sayeûve pinse nosse camarâde.

    Ele prind deux p’titès couches  èt s’mèt à tachî en saiyant di s’raplér lès gèstes d’èl vîye comére.

    Mais l’malheûreûse finit complètemint èberlificotéyes.  Si Lola one pitite aragne blanque n’aveûve nins  ieû li d’gintillèsse di li donér on côp d’mwain,

    Melly aureûve sûremint finit mougnîye pa lès vaûrins do vwèsinadge

    Maugré tot èle n’abandone nins s’t’idéye.  Melly va adlé li p’tit banc èt ratind…

    Si pacyince è’n’èst payîes pasqui  li vîye djin s’instale avou s’crapôde

    Po on côp èle a min.me dè’l’ chance, li vîye feume explique à l’gamine comint c’mincî  s’tricot.

    Melly bé’n’instalée su li d’zeûs do banc, attrape  lès brantches  di pilé èt avou do fil,  qu’èle fait lèye min.me èle , chût lès instructions au

    pîd d’èl’ lète.  Ele tricote one   sôte  di twale nins d’t’à fait normale.  One miète spéciale, c’èst sûr,  mais comme i faut.

    Au mwins Melly ni s’rè pu dèpendante do hasard.

    Lès prumèrès  aragnes qui vèyenut  s’ « twèle » sont asbaubîyes.  Les racontadjes d’one à l’ôte fayenut qui mwins côps  on vint d’aû  lon po vôy, on pou min.me dire, po contimpler  s’bèsogne. Dji crwès qu’durant longtimps, à l’cwane dès twales, on caus’rè co  d’Melly èt di s’tricot !

     

    Merci beaucoup Monsieur Emile Bothy pour cette traduction, votre geste me touche beaucoup...

                               Fabienne Vereecken

    Envie de découvrir l'histoire en français, en marocain, neerlandais, anglais (en partie), italien, en Basic de Star Wars, en allemand...rendez-vous sur
    une histoire en voyage!

                       Merci pour votre passage dans mon petit monde

     


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    Le Noctamplume
    Mercredi 16 Octobre 2013 à 14:52
    Bonjour Mamy Fany Je suis allé la lire en Français, j'ai essayé, j'arrivai à saisir quelques mots, mais vraiment trop dur pour moi ta version de l'article Si j'ai bien compris, c'est un texte de toi, il est magnifique, les enfants doivent adorer Bravo pour ce défit Je te remercie d'être passée, tu m'a fait grand plaisir Cinq étoiles Bisous Mamy Le Noctamplume
      • Fabienne Vereecken Profil de Fabienne Vereecken
        Mercredi 16 Octobre 2013 à 17:00
        Coucou Noctamplume...Oui l'histoire est tirée du volume 4 des "Allez Mamy...raconte!". Rassures-toi, même mon époux qui est wallon d'origine (Dinant) a eu difficile de la lire! J'avais envie de mettre en avant le grand honneur que ce poète m'a fait en traduisant ma petite histoire :) Merci d'être passé. Prends soin de toi, Bises Mamy Fany
    2
    Mercredi 16 Octobre 2013 à 15:18
    Ouh là !!! A lire c'est un casse tête pire que de trouver une histoire regorgeant de W (rire) ! Bravo pour cette excellente idée. Bonne soirée
      • Fabienne Vereecken Profil de Fabienne Vereecken
        Mercredi 16 Octobre 2013 à 17:01
        Merci pour avoir lu l'histoire en wallon!!! Pas évident ! Bonne soirée
    3
    Mercredi 16 Octobre 2013 à 16:51
    coucou tu as du en baver pour écrire cela bonne soirée , je ne participe pas , suis en vacances bonne journée bisousssss
      • Fabienne Vereecken Profil de Fabienne Vereecken
        Mercredi 16 Octobre 2013 à 17:03
        Pour l'histoire? Non j'aime, les mots viennent tout seul ou presque ;) La traduction en wallon, j'ai eu l'honneur de la recevoir du poète Emile Bothy Profite bien de tes vacances :) Bisousssssssss
    4
    Jeudi 17 Octobre 2013 à 14:39
    j'ai bien aimé cette histoire..... bon encore des progrès à faire pour en faire une langue courante
      • Fabienne Vereecken Profil de Fabienne Vereecken
        Jeudi 17 Octobre 2013 à 16:13
        Surtout qu'il y a plusieurs façons de parler wallon. Celui-ci est du namurois mais, il y a celui de Liège, de Charleroi... Merci de ton passage ici :)
    5
    Jeudi 17 Octobre 2013 à 19:04
    Bravo , l'histoire est vraiment chouette et l'idée de la faire voyager dans le monde est vraiment géniale . Ce serait bien s'il elle allait explorer l'orient tu devrais faire un appel dans l'annuaire . J'ai beaucoup aimé la version namuroise , je me suis amusée à essayer de comprendre pas toujours évident heureusement qu'il y a la traduction pour vérifier . Bonne soirée et encore bravo Bisous
      • Fabienne Vereecken Profil de Fabienne Vereecken
        Dimanche 20 Octobre 2013 à 14:49
        Coucou , merci pour ton passage ici...Tu as raison, le wallon n'est pas évident!! Je crois que je vais suivre ton idée pour l'histoire, je vais faire appel dans l'annuaire! Bonne fin de week-end, merci Bisous
    6
    Ely40
    Jeudi 17 Octobre 2013 à 22:27
    Coucou Mamy Fany, Bravo pour cette histoire de Melly l'araignée, bon je n'ai pas tout compris mais en tout cas, tu en as mis des W. C'était une superbe idée. Belle soirée et gros bisous. Mon W est là si ça te dit : http://moulin-a-cafe.kazeo.com/abecedaire-domi/abecedaire-domi,r1827319.html
      • Fabienne Vereecken Profil de Fabienne Vereecken
        Dimanche 20 Octobre 2013 à 14:51
        Coucou Ely...Merci pour ta gentillesse, j'ai été découvrir ta participation! Belle réussite :) Passe une bonne fin de week-end, Doux bisous
    7
    Florence
    Vendredi 18 Octobre 2013 à 14:12
    Florence - Histoires de Crise et Testé pour vous Bonjour...Je reviendrai voir les traductions, là, je n'ai pas trop le temps, je visite tous les W et je veux boucler ça assez vite, car après je fais autre chose. En tous les cas, le texte est très difficile à lire dans cette langue...c'est ardu hein. Pour ma fille, hier elle a eu un mail lui disant...votre commande vous sera livrée dans les plus brefs délais...ça y est, ça ne devrait plus tarder...hip hip hourra hein...finalement, la patience paye hein...Voilà, comme dhab je te tiens au courant et c'est idiot, mais je suis toute dans l'attente de la réception par ma fille des livres...je suis idiote des fois alors..mais je ne sais pas pourquoi, je suis impatiente...à très bientôt et passe une excellente journée http://florence.apln-blog.fr/2013/10/16/teste-approuve-what-wonderful-world/ http://florence.apln-blog.fr/2013/10/17/230/
      • Fabienne Vereecken Profil de Fabienne Vereecken
        Dimanche 20 Octobre 2013 à 14:54
        Coucou Florence...tout vient à point à qui sait attendre, c'est ce qu'on dit! ;) Tu n'est pas idiote, juste gentille :) Merci encore à ta fille. Passe une bon fin de week-end, à bientôt
    8
    Vendredi 18 Octobre 2013 à 15:44
    original le W: WALLON; D'ailleurs j avais rencontré des belges, je ne comprenais rien à ce qu ils racontaient A bientot Agnés
      • Fabienne Vereecken Profil de Fabienne Vereecken
        Dimanche 20 Octobre 2013 à 14:55
        Merci pour ton passage ici... A bientôt, Mamy Fany
    9
    Dimanche 20 Octobre 2013 à 16:39
    Ah le Wallon est une langue un peu barbare mais je lui trouve un charme que je ne trouve pas dans la langue flamande (chuuuut) on ne m'a pas entendu hihi!!! C'est drôlement sympa d'avoir partagé ce texte avec nous et surtout avec nos aminautes Français hihi!!! Je vais changer ta bannière sur l'annuaire ;) Bisous doux Domi.
      • Fabienne Vereecken Profil de Fabienne Vereecken
        Dimanche 20 Octobre 2013 à 17:02
        Chuuuut je n'ai rien entendu mais...je suis d'accord avec toi lol Merci pour la bannière :) Doux bisous et bonne semaine
    10
    Lordregan
    Mardi 22 Octobre 2013 à 14:16
    Je me disais bien que c'était du flamand. Ca ressemble un peu au Chtimi. Bravo pour ta participation. Lolo
      • Fabienne Vereecken Profil de Fabienne Vereecken
        Mardi 22 Octobre 2013 à 16:13
        Ehhh dis donc!!! C'est du wallon...attention l'état flamand va se faire entendre!! lol Tu as raison, il y a des concordance avec le chtimi, du moins c'est ce que l'on m'a dit ;) Merci pour ton passage ici Bises
    11
    Lordregan
    Mardi 22 Octobre 2013 à 14:19
    Je me disais bien que c'était du flamand. Euh peut être que je me suis trompé. Je me la raconte !!! oh la honte ... Le Wallon ça s'appelle ... Ben je découvre ... Bisous Mamy.
      • Fabienne Vereecken Profil de Fabienne Vereecken
        Mardi 22 Octobre 2013 à 16:14
        Et oui du wallon de namurois! Bonne découverte Bisoussss
    12
    Mardi 22 Octobre 2013 à 21:55
    Pas facile à lire :) mais j'aime beaucoup cette écriture, c'est beau de garder une langue, c'est le patrimoine d'un pays Bonne soirée
      • Fabienne Vereecken Profil de Fabienne Vereecken
        Mercredi 23 Octobre 2013 à 10:39
        Oui ce n'est pas évident. Malheureusement elle disparaît petit à petit. A par quelque expression. Heureusement que nous avons des poètes, des auteurs de pièces de théâtre...De quoi faire vivre notre patrimoine! Bonne journée
    13
    Plume
    Jeudi 24 Octobre 2013 à 15:53
    C'est formidable de faire vivre ainsi son patrimoine culturel ! Vraiment Bravo ! mais il faut s'accrocher ... Une belle initiation, merci Fabienne !
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :